tin

/tin/
Học thuật
Thân thiện
tin

Một người đàn ông đang đọc một tin vui trên điện thoại di động.

Définition
  1. Nom :

    • Nouvelle, information : "tin" désigne un message, une communication transmise pour faire connaître un événement ou une situation.
    • Foi, confiance : Dans certains contextes, "tin" peut signifier la croyance ou la confiance placée en quelqu'un ou quelque chose.
  2. Verbe :

    • Croire, avoir confiance : "tin" signifie considérer quelque chose comme vrai ou authentique, ou placer sa confiance en quelqu'un.
    • Informer, faire part : "tin" signifie aussi communiquer une nouvelle, mettre quelqu'un au courant d'un fait.
  3. Adjectif :

    • Fidèle, précis, juste : "tin" qualifie quelque chose de fiable, d'exact ou qui atteint son but avec précision.
Exemples d'utilisation
  • Nom (Nouvelle) :

    • Tôi vừa nhận tin nhà. (Je viens de recevoir des nouvelles de ma famille.)
    • Đómột tin vui. (C'est une bonne nouvelle.)
  • Nom (Foi) :

    • Lòng tinquan trọng. (La foi est importante.)
  • Verbe (Croire) :

    • Tôi tin lời hứa của bạn. (Je crois aux promesses de mon ami.)
    • Chúng tôi tin ở tương lai. (Nous croyons en l'avenir.)
  • Verbe (Informer) :

    • Hãy tin cho tôi biết kết quả. (Veuillez m'informer du résultat.)
  • Adjectif :

    • Cái cân này rất tin. (Cette balance est très fidèle.)
    • Phát súng bắn rất tin. (Le coup de fusil a tiré très juste.)
Utilisations avancées
  • "Phao tin" : lancer une nouvelle, souvent une rumeur.

    • Đừng phao tin đồn thất thiệt. (Ne lance pas de fausses rumeurs.)
  • "Vật làm tin" : un gage, un objet laissé en garantie (d'une promesse, d'une confiance).

    • Anh ấy đưa chiếc nhẫn làm vật làm tin. (Il a donné la bague comme gage.)
  • "Nửa tin nửa ngờ" : être entre la croyance et le doute, être sceptique.

    • Tôi nghe câu chuyện với thái độ nửa tin nửa ngờ. (J'ai écouté l'histoire avec scepticisme.)
Variantes et mots apparentés
  • Bản tin (nom) : bulletin d'informations.

    • Bản tin buổi tối. (Le bulletin d'informations du soir.)
  • Tín (racine sémantique) : élément présent dans des mots liés à la confiance ou à la croyance (ví dụ : tín nhiệm - avoir confiance, tín đồ - fidèle, adepte).

  • Tin cậy (verbe/adjectif) : faire confiance, fiable.

    • Một người bạn đáng tin cậy. (Un ami digne de confiance.)
Synonymes
  • Nom (Nouvelle) : (informations), (information), (nouvelle brève).
  • Verbe (Croire) : (avoir foi), (considérer comme).
  • Adjectif : (précis), (fidèle).
Expressions et verbes à particule
  • Tin vào : croire en, avoir confiance en.

    • Tin vào chính mình. (Croire en soi-même.)
  • Tin là / tin rằng : penser que, croire que (introduit une proposition).

    • Tôi tin rằng anh ấy sẽ thành công. (Je crois qu'il réussira.)
Idiotismes liés
  • Mất tin : perdre confiance.

    • Sau vụ đó, tôi đã mất tin vào họ. (Après cet incident, j'ai perdu confiance en eux.)
  • Độ tin : la fidélité, la fiabilité (d'un appareil, d'une mesure).

    • Độ tin của máy đo rất cao. (La fidélité de l'appareil de mesure est très élevée.)
tin

Một người đàn ông đang đọc một tin vui trên điện thoại di động.

  1. informer ; mettre au courant ; faire part.
    • Tin cho ai hay một sự việc
      informer quelqu'un d'un fait.
  2. nouvelle ; informations.
    • Tôi vừa nhận tin nhà
      je viens de recevoir des nouvelles de ma famille ;
    • Tin vui
      heureuse (bonne) nouvelle ;
    • Phao tin
      lancer une nouvelle ;
    • Bản tin
      bulletin d'informations ;
    • Tin thể thao
      informations sportives.
  3. croire, avoir confiance.
    • Tin lời hứa của bạn
      croire aux promesses d'un ami ;
    • Tin ở bạn
      avoir confiance en son ami ; croire en son ami ;
    • Tin ở tương lai
      croire en l'avenir ;
    • Tin Chúa
      croire en Dieu.
  4. se fier à.
    • Không tin vào mắt mình
      ne pas se fier à ses yeux
    • Vật làm tin
      garantie ; gage.
  5. fidèle.
    • Cái cân tin
      une balance fidèle
  6. juste ; juste au but
    • phát súng bắn tin lắm
      le fusil tire juste au but
    • độ tin
      fidélité.
    • Độ tin của máy thu hình
      fidélité d'un téléviseur.