Học thuật
Thân thiện
bó

Một người đàn ông bó một bó lúa trên cánh đồng.

Définition
  1. Verbe :

    • Lier, attacher ensemble : "" signifie attacher ou lier plusieurs objets séparés pour en faire un ensemble serré, souvent avec une corde ou une ficelle.
    • Serrer, comprimer : "" peut signifier envelopper ou serrer quelque chose de manière à ce qu'il adhère étroitement.
    • Immobiliser (médical) : Dans un contexte médical, "" signifie bander ou panser une blessure, ou immobiliser un membre (par exemple avec un plâtre).
    • Restreindre, entraver : "" a un sens figuré signifiant limiter, restreindre ou entraver la liberté d'action ou de pensée.
  2. Nom :

    • Bot, faisceau, liasse : "" désigne un ensemble d'objets similaires liés ou regroupés ensemble.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :

    • một lượm lúa. (Lier une gerbe de riz.)
    • Cái áo vai. (La veste serre les épaules.)
    • một vết thương. (Panser une plaie.)
    • Cái khó cái khôn. (La pauvreté entrave toute initiative. / Proverbe)
  • Nom :

    • Một hoa. (Un bouquet de fleurs.)
    • rơm. (Une botte de paille.)
    • thư từ. (Une liasse de lettres.)
Utilisations avancées
  • "bó tay" : être impuissant, ne rien pouvoir faire.

    • Trước vấn đề này, tôi thực sự bó tay. (Face à ce problème, je suis vraiment impuissant.)
  • " hẹp" : restreindre, limiter étroitement.

    • Đừng hẹp tầm nhìn của mình. (Ne restreins pas ton champ de vision.)
  • "bó gối" : être inactif, ne pas agir (littéralement : avoir les genoux liés).

    • Chúng ta không thể bó gối ngồi nhìn. (Nous ne pouvons pas rester les bras croisés à regarder.)
Variantes et mots apparentés
  • Bó buộc (verbe) : contraindre, obliger.

    • Không quy định nào bó buộc bạn phải làm thế. (Aucune règle ne t'oblige à faire ça.)
  • Bó gối (locution verbale) : voir section "Utilisations avancées".

Synonymes
  • Verbe (lier) : buộc, cột, trói.
  • Verbe (serrer) : siết, ép.
  • Verbe (restreindre) : hạn chế, kìm hãm, cản trở.
  • Nom (ensemble) : bụi, chùm, cụm (note : ces termes peuvent avoir des usages spécifiques différents).
Expressions et verbes à particule
  • lại : lier/attacher ensemble.

    • Hãy lại những cành cây này. (Attache ensemble ces branches.)
  • vào : serrer contre, comprimer dans.

    • Chiếc áo vào người. (Le vêtement serre le corps.)
Proverbes et expressions idiomatiques
  • "Cái khó cái khôn" : Proverbe signifiant que la pauvreté ou les difficultés matérielles entravent l'intelligence et l'initiative. (La nécessité est mère de l'invention, mais dans le sens inverse : la contrainte étouffe l'ingéniosité.)
    • Thời buổi kinh tế khó khăn, đúngcái khó cái khôn. (En ces temps économiques difficiles, c'est bien vrai que la nécessité bride l'ingéniosité.)
bó

Một người đàn ông bó một bó lúa trên cánh đồng.

  1. lier; botteler; gerber; engerber; mettre en gerbe; fagoter; ficeler
    • một lượm lúa
      lier une gerbe de riz
    • rơm
      botteler de la paille
    • củi
      fagoter du bois
    • thư từ
      ficeler les lettres
  2. serrer; brider
    • lưng
      serrer la taille
    • Cái áo vai
      veste qui bride aux épaules
  3. (med.) bander; panser
    • một vết thương
      panser une plaie
    • cánh tay
      bander le bras
  4. entraver; retenir; gêner
    • Cái khó cái khôn (tục ngữ)
      la pauvreté entrave toute initiative
  5. liasse; botte; gerbe; faisceau; fagot; fagotin; cordée; bouquet
    • thư
      liasse de lettres
    • rơm
      botte de paille
    • lúa
      gerbe de riz
    • củi cành
      faisceau de branchages
    • củi
      fagot de bois; cordée de bois
    • hoa
      bouquet de fleurs
    • li-be gỗ
      (thực vật học) faisceau libéro-ligneux
    • thính giác
      (giải phẫu học) faisceau acoustique