ấn

Học thuật
Thân thiện
ấn

Người thư ký dùng ấn để đóng dấu lên văn bản.

Definition
  1. Noun:

    • Seal, stamp: An object, often made of metal or stone, used to imprint an official mark or signature on documents. Historically, it referred to the seal of a king or mandarin.
    • Spell, charm: (Less common) A magical charm or spell used by a sorcerer or shaman to ward off evil.
  2. Verb:

    • To press, to push: To apply force with a hand or finger, typically downward, onto something.
    • To cram, to stuff: To force or push something into a confined space.
    • To impose, to foist: To force a task or responsibility onto someone else.
Usage Examples
  • Noun:

    • Ông quan treo ấn từ quan. (The mandarin resigned by returning his official seal.)
    • Thầy phù thủy làm phép bằng tay ấn. (The sorcerer performed magic with a charm.)
  • Verb:

    • Hãy ấn nút đó để bật đèn. (Please press that button to turn on the light.)
    • ấy ấn quần áo vào vali. (She crammed the clothes into the suitcase.)
    • Anh ta luôn ấn việc khó cho đồng nghiệp. (He always foists the difficult tasks onto his colleagues.)
Advanced Usage
  • "Treo ấn từ quan": A historical idiom meaning to resign from an official position by returning one's seal, symbolizing the relinquishment of authority.

    • Sau scandal, vị quan quyết định treo ấn từ quan. (After the scandal, the official decided to resign by returning his seal.)
  • "Ấn định" (to decide, to set): While a compound word, it originates from the concept of "pressing/stamping" a decision, making it final.

    • Hội đồng đã ấn định ngày tổ chức hội nghị. (The council has set the date for the conference.)
Variants and Related Words
  • Con dấu (n): Seal, stamp. A more common modern synonym for the official object.

    • Công ty cần con dấu để hợp đồng. (The company needs a seal to sign the contract.)
  • Ấn tượng (n): Impression. A compound word where "ấn" carries the sense of something being "pressed" into the mind.

    • Buổi biểu diễn để lại ấn tượng sâu sắc. (The performance left a deep impression.)
  • Nhấn (v): To press, to emphasize. A close synonym, often used interchangeably with "ấn" for pressing buttons.

    • Nhấn phím Enter để tiếp tục. (Press the Enter key to continue.)
Synonyms
  • Đè (v): To press down, to hold down.
  • Nén (v): To compress, to suppress.
  • Ép (v): To pressure, to force.
Related Phrases (Phrasal Verbs)
  • Ấn vào: To press into, to push into.

    • Ấn tiền vào túi sau. (Stuff the money into your back pocket.)
  • Ấn xuống: To press down.

    • Ấn xuống cho đến khi nghe tiếng click. (Press down until you hear a click.)
Related Idioms
  • (Không common idioms exist that use "ấn" alone in modern Vietnamese. The historical "treo ấn từ quan" is the primary example.)
ấn

Người thư ký dùng ấn để đóng dấu lên văn bản.

noun
  1. Seal
    • treo ấn từ quan
      to resign by returning one's official seal
verb
  1. To press
    • ấn nút điện
      to press an electric button
    • ấn chân ga của xe ô tô
      to press the accelerator of a car
    • ấn việc cho người khác
      to press one's task on another
  2. To jam, to cram
    • ấn quần áo vào va li
      to cram clothing into a suitcase