Học thuật
Thân thiện
sú

Người nông dân thu hoạch sú ở vùng bùn lầy ven biển.

Définition
  1. Nom (botanique) :

    • Palétuvier (du genre Aegiceras): "" désigne un type d'arbre ou d'arbuste de la mangrove, poussant dans les zones boueuses des littoraux.
  2. Verbe (dialectal) :

    • Pétrir avec de l'eau, mélanger en ajoutant du liquide: "" signifie malaxer un ingrédient sec, comme de la farine, avec de l'eau pour obtenir une pâte.
Exemples d'utilisation
  • Nom :

    • Rừng ven biển rất quan trọng cho hệ sinh thái. (La forêt de palétuviers le long de la côte est très importante pour l'écosystème.)
    • Cây có thể sống trong bùn lầy mặn. (Le palétuvier peut vivre dans la boue salée.)
  • Verbe :

    • ấy bột với nước để làm bánh. (Elle pétrit la farine avec de l'eau pour faire des gâteaux.)
    • Phải đất sét cho thật nhuyễn. (Il faut malaxer l'argile avec de l'eau jusqu'à ce qu'elle soit bien lisse.)
Utilisation avancée
  • Le terme "" en tant que nom est principalement utilisé dans un contexte scientifique, environnemental ou géographique pour désigner une espèce spécifique de la mangrove vietnamienne.
  • En tant que verbe, son usage est considéré comme dialectal ou régional et peut ne pas être compris dans toutes les régions du Vietnam.
Variantes et mots apparentés
  • Rừng (locution nominale) : forêt de palétuviers, mangrove.
    • Khu vực này nhiều rừng . (Cette zone a beaucoup de mangroves.)
Synonymes
  • Nom : Palétuvier, arbre de mangrove.
  • Verbe : Malaxer, pétrir, détremper, mélanger.
Expressions idiomatiques
  • Aucune expression idiomatique courante n'est directement associée à ce mot.
sú

Người nông dân thu hoạch sú ở vùng bùn lầy ven biển.

  1. (bot.) palétuvier, aegycéras.
  2. (địa phương) pétrir avec de l' eau.
    • bột
      pétrie la farine avec de l'eau.