sa

Học thuật
Thân thiện
sa

Một chiếc lá vàng sa xuống mặt hồ yên tĩnh.

Définition
  1. Nom :

    • Gaze, voile de soie : "sa" désigne un type de soie très fine et légère, utilisée traditionnellement pour confectionner des vêtements comme le "áo dài". Exemple : "áo sa" - une robe en gaze de soie.
  2. Verbe :

    • Tomber, chuter : Action de descendre, de se déplacer vers le bas sous l'effet de la gravité.
    • Tomber dans, s'engager dans (une situation négative) : Signifie entrer ou se retrouver, souvent involontairement, dans une circonstance difficile ou dangereuse.
    • Déposer, poser (littéraire ou dans des expressions figées) : Action de mettre quelque chose à un endroit, notamment dans des proverbes.
Exemples d'utilisation
  • Nom :

    • ấy mặc một chiếc áo dài bằng sa trắng. (Elle porte un "áo dài" en gaze de soie blanche.)
  • Verbe :

    • sa xuống mặt đất. (La feuille tombe sur le sol.)
    • Nước mắt sa trên . (Les larmes tombent sur les joues.)
    • Không được sa vào con đường nghiện ngập. (Il ne faut pas tomber dans la voie de la toxicomanie.)
    • Bút sa, chết. (Proverbe : La plume se pose, le poulet meurt - signifiant qu'un engagement écrit est définitif.)
Utilisations avancées
  • "sa cơ" : tomber en disgrâce, connaître un revers de fortune.

    • Kẻ anh hùng cũng lúc sa cơ. (Un héros peut aussi, parfois, connaître la disgrâce.)
  • "sa ngã" : déchoir, sombrer (moralement), chuter.

    • đã sa ngã ma túy. (Il a sombré à cause de la drogue.)
  • "sa sẩy" : faire une fausse couche (langage courant).

    • Chị ấy bị sa sẩy thai. (Elle a fait une fausse couche.)
Variantes et mots apparentés
  • (verbe) : descendre en piqué, se précipiter vers le bas (souvent pour un oiseau, un avion).

    • Chim xuống tổ. (L'oiseau descend en piqué vers son nid.)
  • Sa sút (verbe) : décliner, se dégrader (santé, situation financière, moralité).

    • Sức khỏe ông ấy sa sút nhiều. (Sa santé a beaucoup décliné.)
Synonymes
  • Rơi (verbe) : tomber.
  • (verbe) : tomber (souvent par accident).
  • Lâm vào (verbe) : tomber dans (une situation).
  • Gaze (nom, français) : gaze (tissu).
Verbes à particule (phrasal verbs) liés
  • Sa vào : tomber dans, s'engager dans (quelque chose de négatif ou de piégeant).

    • đã sa vào bẫy của cảnh sát. (Il est tombé dans le piège de la police.)
  • Sa xuống : tomber vers le bas.

    • Mưa sa xuống nặng hạt. (La pluie tombe à grosses gouttes.)
Expressions idiomatiques liées
  • "Chim sa nhảy" : Litt. "l'oiseau tombe, le poisson saute". Décrit un paysage d'une beauté naturelle et paisible, souvent utilisé pour vanter la beauté d'un lieu.

    • Phong cảnh nơi đây đẹp như chim sa nhảy. (Le paysage ici est aussi beau que dans l'expression "l'oiseau tombe, le poisson saute".)
  • "Chuột sa chĩnh gạo" : Litt. "la souris tombe dans la jarre de riz". Signifie tomber sur un coup de chance inattendu, trouver une aubaine.

    • Được việc nhàn lương cao, đúngchuột sa chĩnh gạo. (Avoir un travail facile et bien payé, c'est vraiment une aubaine inespérée.)
  • "Sa đâu ấm đấy" : Litt. "tomber où c'est chaud, c'est là". Se dit de quelqu'un qui sait s'adapter et se faire une place confortable où qu'il aille.

    • Anh tangười sa đâu ấm đấy. (C'est un homme qui sait se faire une place confortable où qu'il aille.)
sa

Một chiếc lá vàng sa xuống mặt hồ yên tĩnh.

  1. gaze; voile de soie.
    • áo sa
      une robe de gaze.