phao

Học thuật
Thân thiện
phao

Một đứa trẻ đeo phao màu cam khi bơi trong hồ.

Définition
  1. Nom:

    • Flotteur, bouée : Objet léger, souvent creux, qui flotte à la surface de l'eau. Il est utilisé pour maintenir un objet (comme une ligne de pêche ou un filet) à flot, ou comme dispositif de sécurité pour aider une personne à flotter.
    • Réservoir (d'une lampe à pétrole) : Partie d'une lampe à pétrole qui contient le combustible.
  2. Nom (argot scolaire) :

    • Antisèche, copion : Document ou petit papier contenant des informations interdites, utilisé frauduleusement pendant un examen.
  3. Verbe :

    • Colporter, lancer, répandre : Propager, diffuser (souvent une rumeur ou une nouvelle).
Exemples d'utilisation
  • Nom (Flotteur) :

    • Dây câu phao. (Une ligne de pêche munie d'un flotteur.)
    • Phao cứu đắm. (Une bouée de sauvetage.)
    • Trẻ con thường mặc áo phao khi đi bơi. (Les enfants portent souvent un gilet de sauvetage pour nager.)
  • Nom (Antisèche) :

    • Giám thị thu được nhiều phao trong phòng thi. (Le surveillant a confisqué de nombreuses antisèches dans la salle d'examen.)
  • Verbe (Colporter) :

    • Phao tin. (Colporter des nouvelles.)
    • Họ phao tin đồn thất thiệt. (Ils ont répandu une fausse rumeur.)
Utilisation avancée
  • "Áo phao" : Gilet de sauvetage. Ce composé est courant et spécifique.
    • Hành khách trên tàu phải mặc áo phao. (Les passagers du bateau doivent porter un gilet de sauvetage.)
Variantes et mots apparentés
  • Cái phao (nom) : Le flotteur (utilisation avec le classificateur "cái").
  • Phao bơi (nom) : Bouée, brassard de natation.
  • Phao tin (locution verbale) : Colporter des nouvelles.
Synonymes
  • Flotteur, bouée : Objet qui flotte.
  • Antisèche, copion : Document de fraude aux examens.
  • Colporter, répandre, propager : Diffuser une information.
Expressions idiomatiques
  • Nổi như phao : Flotter comme un flotteur — se dit de quelque chose ou de quelqu'un qui reste à la surface sans difficulté, souvent dans un contexte difficile.
    • gặp khó khăn, anh ấy vẫn nổi như phao. (Malgré les difficultés, il reste à flot.)
  • Bám phao : S'agripper à une bouéecompter sur l'aide de quelqu'un ou de quelque chose pour survivre ou réussir.
    • Cậu ấy bám phao vào những tài liệu đó để qua kỳ thi. (Il s'est agrippé à ces documents pour passer l'examen.)
phao

Một đứa trẻ đeo phao màu cam khi bơi trong hồ.

  1. flotte; flotteur
    • Dây câu phao
      ligne de pêche munie d'une flotte (d'un flotteur)
    • Phaolưới đánh cá
      flotteurs des filets de pêche
  2. bouée
    • Phao cứu đắm
      bouée de sauvetage
  3. réservoir (d'une lampe à pétrole)
  4. lancer; colporter
    • Phao tin
      colporter des nouvelles