ca
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom masculin :
- Tasse, gobelet, mug : Récipient avec anse, utilisé pour boire, d'une capacité d'environ un quart de litre.
- Mesure, pot : Récipient utilisé pour mesurer des liquides, d'une capacité allant d'un quart de litre à un ou deux litres.
- Poste, équipe, quart : Période de travail continue dans une usine ou un service. L'ensemble des personnes travaillant pendant cette même période.
- Cas : Occurrence, situation particulière, notamment dans un contexte médical (un cas de maladie).
Verbe :
- Chanter : Interpréter un chant, une mélodie, particulièrement dans le contexte des airs traditionnels du Centre et du Sud du Vietnam.
Nom masculin :
- Chanson, air : Mélodie traditionnelle, particulièrement du Centre (comme à Huế) ou du Sud du Vietnam. Poème court, souvent mis en musique.
Exemples d'utilisation
- Nom masculin (récipient) :
- Rót nước vào ca. (Verser de l'eau dans un gobelet.)
- Uống một ca nước. (Boire un gobelet d'eau.)
- Nom masculin (poste de travail) :
- Một ngày làm ba ca. (Trois postes de travail par jour.)
- Làm ca đêm. (Travailler de nuit / être de permanence de nuit.)
- Nom masculin (cas médical) :
- Ca mổ khẩn cấp. (Un cas d'opération chirurgicale urgente.)
- Một ca dịch tả. (Un cas de choléra.)
- Verbe (chanter) :
- Ca một bài vọng cổ. (Chanter un air de "vọng cổ".)
- Nom masculin (chanson) :
- Một bài ca Huế. (Une chanson de Huế.)
- Bài ca cách mạng. (Un chant révolutionnaire.)
Utilisations avancées
- "Giao ca" : Passer le relais, faire la passation de poste.
- Họ đang giao ca. (Ils sont en train de faire la passation de poste.)
- "Toàn ca" : L'équipe au complet, tout le poste.
- Năng suất của toàn ca. (La productivité de toute l'équipe / du poste entier.)
Variantes et mots apparentés
- Ca sĩ (nom) : Chanteur, chanteuse.
- Cô ấy là một ca sĩ nổi tiếng. (Elle est une chanteuse célèbre.)
- Ca khúc (nom) : Chanson, morceau (composition musicale).
- Một ca khúc buồn. (Une chanson triste.)
- Ca nhạc (nom) : Musique (souvent chantée).
- Chương trình ca nhạc. (Un spectacle musical.)
- Ca trù (nom) : Un genre de chant traditionnel vietnamien.
- Ca kịch (nom) : Opéra, théâtre chanté.
Synonymes
- Ly, cốc (nom) : Verre, tasse (pour le récipient).
- Phiên (nom) : Tour, séance (pour le poste de travail).
- Trường hợp (nom) : Cas, situation.
- Hát (verbe) : Chanter.
Mots composés / Locutions
- Ca ba (nom) : Troisième poste, poste de nuit.
- Ca một (nom) : Premier poste, poste du matin.
- Ca trưởng (nom) : Chef d'équipe, responsable de poste.
- Ca vũ (nom) : Chant et danse.
- Ca từ (nom) : Paroles d'une chanson.
Notes
- Le mot "ca" est également l'abréviation de "công an" (police, sécurité publique) dans un contexte administratif ou informel.
- En chimie, "Ca" est le symbole de l'élément calcium.
- quart
- Ca bằng nhômquart en aluminium
- Một ca rượu biaun quart de bière
- poste
- Ca đêmposte de nuit
- Mỗi ngày ba ca , mỗi ca tám giờtrois postes de huit heures par jour
- cas
- Một ca dịch tảun cas de choléra
- Ca mổcas d'intervention chirurgicale
- xem xe ca
- chanter
- Ca một bàichanter un air
- poème du mètre six-huit
- Làm một bài cacomposer un poème du mètre six-huit
- chanson
- Một bài ca Huếune chanson d'air huéen