túa
Définition
- Verbe :
- S'écouler, jaillir, déborder : "túa" décrit l'action d'un liquide ou d'une substance qui s'échappe ou coule abondamment et souvent de manière désordonnée.
- Affluer, se répandre en foule : "túa" signifie aussi un grand nombre de personnes ou de choses qui sortent ou arrivent soudainement et en désordre vers un endroit.
Exemples d'utilisation
Verbe (liquide) :
- Nước từ vòi bị hỏng túa ra ướt hết sàn. (L'eau du robinet cassé s'écoule, mouillant tout le sol.)
- Mồ hôi túa ra trên trán anh ấy. (La sueur ruisselait sur son front.)
Verbe (foule) :
- Khi chuông reng, học sinh túa ra sân trường. (Quand la sonnerie a retenti, les élèves se sont répandus dans la cour de l'école.)
- Khán giả túa ra khỏi rạp hát sau buổi biểu diễn. (Les spectateurs ont afflué hors du théâtre après le spectacle.)
Utilisation avancée
- "túa ra" : est la construction la plus courante, signifiant "jaillir de", "se répandre hors de".
- Đám đông túa ra từ các con ngõ. (La foule s'est déversée des ruelles.)
Variantes et mots apparentés
- Tràn ra (verbe) : déborder, se répandre (souvent pour des liquides ou des foules, avec une nuance de débordement).
- Ồ ạt (adverbe) : de manière massive et soudaine. Souvent utilisé pour décrire l'action de "túa".
- Người dân ồ ạt túa ra đường. (Les habitants se sont rués dans la rue.)
Synonymes
- Jaillir : sortir avec force et soudaineté (pour un liquide).
- Affluer : arriver en grand nombre.
- Se répandre : se disperser, se propager dans différentes directions.
Expressions idiomatiques
- Túa như kiến : se répandre comme des fourmis — décrit une foule très nombreuse et dense qui se déplace de manière désordonnée.
- Nghe tin có cháy, mọi người túa như kiến ra đường. (En entendant parler de l'incendie, les gens se sont répandus dans la rue comme des fourmis.)