trong

Học thuật
Thân thiện
trong

Trẻ con chơi trong nhà khi trời mưa.

Définition
  1. Adjectif :

    • Clair, limpide, transparent : Se dit d'un liquide, de l'air ou d'un son qui est pur et sans trouble.
    • Interne, intérieur : Se réfère à la partie située à l'intérieur de quelque chose.
  2. Préposition :

    • Dans, en, à l'intérieur de : Indique la position à l'intérieur d'un espace délimité (physique ou abstrait).
    • Pendant, en, dans (un délai) : Indique une durée ou une période temporelle.
    • Parmi, sur (une sélection) : Indique une relation d'appartenance à un ensemble.
    • Au (pour les régions) : Utilisé pour désigner certaines régions géographiques, notamment le Sud du Vietnam.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :

    • Nước trong. (Eau claire.)
    • Giọng nói trong. (Voix claire.)
    • Tai trong. (Oreille interne.)
  • Préposition :

    • Trong nhà. (Dans la maison.)
    • Trong ba giờ. (Dans trois heures / Pendant trois heures.)
    • Một trong những người bạn. (Un parmi mes amis.)
    • Trong Nam. (Au Sud [du Vietnam].)
Utilisations avancées
  • "Trong lúc" / "Trong khi" : Pendant que, au moment où.

    • Trong lúc tôi đang làm việc. (Pendant que je travaillais.)
  • "Trong vòng" : Dans un délai de, en l'espace de.

    • Hoàn thành trong vòng một tuần. (Terminer en l'espace d'une semaine.)
  • "Bên trong" : À l'intérieur (souligne le contraste avec l'extérieur).

    • Bên trong căn phòng. (À l'intérieur de la pièce.)
Variantes et mots apparentés
  • Trong trẻo (adj) : Limpide, cristallin (souvent pour l'eau ou la voix).

    • Giọng hát trong trẻo. (Une voix chantante cristalline.)
  • Trong sạch (adj) : Pur, propre (au sens moral ou physique).

    • Lương tâm trong sạch. (Une conscience pure.)
  • Nội (adj) : Interne, intérieur (synonyme dans certains contextes techniques ou formels).

    • Bộ phận nội tạng. (Les organes internes.)
Synonymes
  • Clair : Limpide, transparent (pour l'adjectif).
  • trong : À l'intérieur de (pour la préposition de lieu).
  • Suốt : Tout au long de (pour une durée, avec une nuance de continuité).
Expressions idiomatiques
  • "Trong ấm ngoài êm" : Litt. "Intérieur chaud, extérieur paisible". Signifie une famille heureuse et harmonieuse.
  • "Trong nhà chưa tỏ, ngoài ngõ đã hay" : Litt. "Pas encore clair à la maison, mais déjà connu dans la rue". Se dit d'un secret mal gardé, éventé.
  • "Nói trong bụng" : Litt. "Parler dans son ventre". Penser sans oser exprimer ses pensées à haute voix.
trong

Trẻ con chơi trong nhà khi trời mưa.

  1. clair; limpide.
    • Nước trong
      eau claire (limpide);
    • Trời trong
      temps clair (limpide);
    • Giọng trong
      voix claire.
  2. (biol., anat.) pellucide.
    • Màng trong
      une membrane pellucide.
  3. dans; dedans; en; au; sur; parmi...
    • Trong nhà
      dans la maison;
    • Trong ba tiếng đồng hồ nữa
      dans trois heures;
    • Cắt ảnh trong tờ báo
      découper une image dans un journal;
    • Trong lúc này
      en ce moment;
    • Trong lớp
      en lasse;
    • Một trong trăm trường hợp
      un cas sur cent;
    • Trong chúng ta
      parmi nous;
    • Trong kia kìa
      là-dedans;
    • Trong Nam
      au Sud.
  4. avant.
    • Trong Tết tôi viết thư cho anh
      je vous ai écrit avant le Têt.
  5. intérieur; interne.
    • Sân trong
      cour intérieure;
    • Mặt trong
      face intérieure;
    • Tai trong
      (giải phẫu học) oreille interne
    • Động cơ đốt trong
      moteur à combustion interne.
  6. (bot.) intraire.
    • Phôi trong
      embryon intraire.