tay
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Main : Partie du corps humain située à l'extrémité du bras, servant à saisir, tenir et manipuler.
- Bras : Membre supérieur du corps humain, de l'épaule à la main.
- Individu, type, personne : Terme familier pour désigner une personne, souvent avec une nuance d'évaluation de ses capacités ou de son caractère.
- Expert, spécialiste : Personne compétente ou expérimentée dans un domaine, un métier ou une activité spécifique.
- Participant, joueur : Personne qui prend part à une activité, un jeu ou une compétition.
- Partie, côté : Groupe ou faction impliqué dans un accord, une négociation ou un conflit.
- Partie d'un objet : Élément d'un meuble, d'un outil ou d'une machine qui rappelle la forme ou la fonction d'un bras ou d'une main (comme un accoudoir, un levier).
Exemples d'utilisation
- Main :
- Cô ấy vỗ tay. (Elle applaudit.)
- Anh ấy cầm bút bằng tay phải. (Il tient le stylo de la main droite.)
- Bras :
- Tôi bị đau tay. (J'ai mal au bras.)
- Tay ghế (bras d'un fauteuil)
- Individu, type :
- Tay đó rất nguy hiểm. (Ce type est très dangereux.)
- Expert :
- Ông ấy là một tay chơi guitar cừ. (C'est un excellent guitariste.)
- Participant :
- Chúng tôi cần thêm một tay để chơi bài. (Nous avons besoin d'un joueur de plus pour faire une partie de cartes.)
- Partie, côté :
- Hiệp định tay ba (accord tripartite)
- Partie d'un objet :
- Tay lái (volant)
- Tay nắm cửa (poignée de porte)
Utilisations avancées et expressions idiomatiques
- Tay làm hàm nhai : Vivre du fruit de son travail (litt. "la main travaille, la mâchoire mâche").
- Tay bắt mặt mừng : Être fou de joie en se revoyant (litt. "se serrer la main, le visage joyeux").
- Tay hòm chìa khóa : Tenir les cordons de la bourse, gérer l'argent (litt. "main coffre, clé").
- Tay xách nách mang : Porter beaucoup d'objets, être chargé (litt. "main qui porte, aisselle qui transporte").
- Biết tay (ai) : Sentir/Connaître la force (de quelqu'un), réaliser les capacités ou la puissance de quelqu'un.
- Nhanh tay lên ! : Dépêche-toi ! Vite ! (litt. "main rapide !").
- Trong tầm tay : À portée de main.
- Rơi vào tay (ai) : Tomber entre les mains (de quelqu'un).
- Tận tay : En mains propres.
Variantes et mots apparentés
- Tay nghề (n) : Compétence professionnelle, savoir-faire.
- Tay máy (n) : Caméraman ; mécanicien (selon le contexte).
- Tay súng (n) : Tireur, combattant armé.
- Tay chơi (n) : Noceur, bon vivant ; expert dans un jeu ou un loisir.
- Tay đôi (adj) : À deux, duel (ex: đấu tay đôi = se battre en duel).
- Tay tư (adj) : À quatre, quadripartite.
Synonymes
- Main : (paume/partie terminale de la main).
- Bras : .
- Individu : (ces derniers sont plus familiers ou péjoratifs).
- Expert : .
- Participant : .
Verbes à particule / Locutions verbales
- Bắt tay : Serrer la main ; se lancer dans (quelque chose).
- Hai người bắt tay nhau. (Les deux personnes se serrent la main.)
- Bắt tay vào công việc. (Se mettre au travail.)
- Giơ tay : Lever la main.
- Chìa tay : Tendre la main (pour demander, recevoir).
- Nhúng tay (vào) : Tremper/s'impliquer (dans quelque chose, souvent négatif).
- Buông tay : Lâcher prise ; abandonner.
Proverbes et expressions figées
- Tay làm hàm nhai, tay quai miệng trễ : Proverbe signifiant qu'il faut travailler pour manger (litt. "la main travaille, la mâchoire mâche ; la main est oisive, la bouche est affamée").
- Một tay bịt mắt, một tay che tai : Faire l'autruche, ignorer volontairement la réalité (litt. "une main couvre les yeux, une main bouche les oreilles").
- bras.
- Cụt một tayamputé d'un bras;
- Cho biết tayfaire sentir la force de son bras
- Tay ghếbras d'un fauteuil
- Tay đònbras de levier.
- main.
- Vỗ taybattre de mains
- Bắt tay aiserrer la main à quelqu'un
- Tận tayen mains propres
- Giơ tay lên!haut les mains!
- Chìa tay xin xỏtendre la main
- Rơi vào tay aitomber sous la main de quelqu'un
- Trong tầm tayà portée de la main
- Túi cầm taysac à main
- Thêu taybroder à la main
- Tay khỉmains d'un singe.
- (vulg.) individu; type.
- Tay ấy chơi bóng bàn rất cừce type-là (celui-là) est un excellent joueur de ping-pong.
- personne passée maître (en quelque matière); personne qui s'occupe de quelque profession (souvent ne se traduit pas).
- Tay ăn chơimaître noceur;
- Tay chèorameur
- Tay búamarteleur.
- joueur; participant.
- Thiếu một tay tu-lơ-khơil manque un joueur pour former une partie de poker.
- parti.
- Hiệp định tay tưaccord entre quatre partis; accord quadripartite.
- (in ấn) cahier (d'imprimerie).
- mancheron; levier.
- Tay càymancheron de charrue;
- Tay sang sốlevier de changement de vitesse
- tay bắt mặt mừngdéborder de joie en se rencontrant;
- Tay hòm chìa khóatenir les cordons de la bourse;
- Tay hộ pháp(thân mật) battoir
- Tay làm hàm nhaivivre de son propre travail
- Tay xách nách mangporter sur soi trop d'objets.