tay
Học thuậtThân thiện
Definition
- Noun:
- Hand: The part of the human body at the end of the arm, including the palm, fingers, and thumb, used for grasping and holding.
- Arm: The upper limb of the human body from the shoulder to the hand.
- Person, chap, bloke (colloquial): A term used to refer to a person, often implying a certain characteristic or skill.
- Person engaged in some trade: An individual skilled or involved in a particular craft, profession, or activity.
- Party, side: One of the participants or factions in an agreement, competition, or conflict.
Usage Examples
- Hand:
- Cô ấy cầm bút bằng tay phải. (She holds the pen with her right hand.)
- Hãy giơ tay nếu bạn biết câu trả lời. (Raise your hand if you know the answer.)
- Arm:
- Anh ấy bị thương ở tay. (He injured his arm.)
- Tay áo của chiếc áo này quá dài. (The sleeve of this shirt is too long.)
- Person/Chap:
- Tay đó là ai vậy? (Who is that guy?)
- Anh ta là một tay chơi cừ. (He is a skilled player.)
- Skilled Person:
- Nhà máy cần tuyển thêm vài tay thợ lành nghề. (The factory needs to hire a few more skilled workers.)
- Ông ấy là một tay lái xe lão luyện. (He is an experienced driver.)
- Party/Side:
- Cuộc đàm phán có sự tham gia của ba tay. (The negotiation involves three parties.)
- Đây là một thỏa thuận tay đôi. (This is a bilateral agreement.)
Advanced Usage
- "tay trong": An insider; a person who is part of a group and has internal information.
- Hắn có tay trong ở cơ quan thuế. (He has an insider at the tax office.)
- "tay ngang": A novice; someone who enters a field without formal training.
- Tôi chỉ là tay ngang trong nghề này. (I'm just a novice in this profession.)
- "tay trắng": Empty-handed; having nothing, especially when starting something.
- Ông ấy khởi nghiệp từ tay trắng. (He started his business from scratch.)
Variants and Related Words
- Tay nghề (n): Skill, craftsmanship.
- Tay nghề của người thợ rất cao. (The craftsman's skill is excellent.)
- Tay chân (n): Limbs; (colloquial) henchmen, subordinates.
- Tên trùm có nhiều tay chân trung thành. (The boss has many loyal henchmen.)
- Bắt tay (v): To shake hands; to start or undertake (a task).
- Hai bên bắt tay hợp tác. (The two sides shook hands to cooperate.)
- Đầu tay (adj): First, inaugural (often for a creative work).
- Đây là tác phẩm đầu tay của nhà văn. (This is the author's first work.)
Synonyms
- Bàn tay: Palm of the hand (specifically).
- Cánh tay: Arm (specifically the upper limb).
- Người: Person.
- Nhân vật: Figure, personage.
- Phe: Faction, side.
Related Phrases (Phrasal Verbs)
- Chìa tay: To extend one's hand (to ask for something, often help or money).
- Hắn không ngại chìa tay xin tiền bố mẹ. (He doesn't hesitate to hold out his hand to ask his parents for money.)
- Buông tay: To let go; to give up, to stop interfering.
- Cuối cùng cô ấy cũng buông tay để con tự lập. (She finally let go to allow her child to be independent.)
- Trao tay: To hand over directly.
- Tôi sẽ trao tay tài liệu cho anh. (I will hand the documents over to you directly.)
Related Idioms
- Tay làm hàm nhai: Literally "hand works, mouth chews"; meaning to live by the work of one's own hands, to be self-reliant.
- Sống theo phương châm tay làm hàm nhai. (To live by the principle of self-reliance.)
- Tay bắt mặt mừng: Literally "handshake, face shows joy"; meaning to be overjoyed upon meeting someone.
- Hai người bạn cũ gặp nhau, tay bắt mặt mừng. (The two old friends met, overjoyed to see each other.)
- Tay hòm chìa khóa: Literally "hand of the chest, holder of the key"; meaning the person who holds the purse strings, the financial controller.
- Trong gia đình, bà ấy là người nắm tay hòm chìa khóa. (In the family, she is the one who holds the purse strings.)
noun
- hand
- arm
- person, chap, bloke
- person engaged in some trade
- party, side