tai

Học thuật
Thân thiện
tai

Một em bé đang lắng nghe tiếng chim hót bằng tai của mình.

Définition
  1. Nom :

    • Oreille : Organe pair de l'audition situé de chaque côté de la tête. Il désigne également la partie externe visible de cet organe (le pavillon).
    • Malheur, mésaventure : Événement fâcheux, accident ou calamité qui survient de manière soudaine et imprévue.
    • Anse, oreille (d'un objet) : Partie latérale en saillie d'un objet, qui sert souvent à le saisir ou à le porter (ex: anse d'une tasse, oreille d'un sac).
  2. Verbe (familier) :

    • Gifler, donner une claque : Frapper quelqu'un sur la joue ou l'oreille avec la paume de la main.
Exemples d'utilisation
  • Nom (Oreille) :
    • ấy đôi tai rất thính. (Elle a l'oreille très fine.)
    • Tiếng ồn lớn có thể làm tổn thương tai. (Un bruit fort peut endommager l'oreille.)
  • Nom (Malheur) :
    • Gia đình họ gặp phải một tai nạn giao thông. (Leur famille a subi un accident de la route.)
    • Tai bay vạ gió, chẳng biết đâu lần. (Des malheurs imprévus arrivent, on ne sait jamais.)
  • Nom (Anse) :
    • Tai ấm trà bị sứt. (L'anse de la théière est ébréchée.)
  • Verbe :
    • bị tai mấy cái nghịch ngợm. (Il s'est pris quelques claques parce qu'il faisait des bêtises.)
Utilisations avancées
  • "tai to mặt lớn" : Personnage important, personne influente (litt. "grandes oreilles, grand visage").
    • Buổi tiệc nhiều vị tai to mặt lớn tham dự. (La réception a vu la participation de nombreuses personnalités influentes.)
  • "tai vách mạch rừng" : Proverbe signifiant que les murs ont des oreilles, qu'il faut faire attention à ce que l'on dit (litt. "l'oreille du mur, la veine de la forêt").
    • Nói chuyện kín đáo vào, tai vách mạch rừng đấy. (Parle plus bas, les murs ont des oreilles.)
  • "bụng đói tai điếc" : Proverbe signifiant qu'une personne affamée n'écoute rien (litt. "ventre affamé, oreille sourde").
Variantes et mots apparentés
  • Tai nạn (nom) : Accident, sinistre.
    • Tai nạn lao động. (Accident du travail.)
  • Tai hại (adjectif) : Nuisible, désastreux, aux conséquences graves.
    • Hậu quả tai hại. (Conséquences désastreuses.)
  • Thính tai (expression) : Avoir l'ouïe fine, être à l'écoute.
  • Oreillette (nom français) : Correspond à "tai" dans des contextes spécifiques comme "tai " (oreillettes d'une casquette).
Synonymes
  • Pour oreille : (terme anatomique direct).
  • Pour malheur : .
  • Pour gifler (verbe) : .
Expressions idiomatiques
  • "Tai bay vạ gió" : Des malheurs qui arrivent de façon imprévue, comme portés par le vent (litt. "malheur qui vole, calamité qui vente").
    • Cuộc sống đôi khi gặp chuyện tai bay vạ gió. (La vie réserve parfois des mésaventures imprévues.)
  • "Cơm tai" : Riz perdu, quelque chose d'inutile ou de gaspillé (souvent pour nourrir quelqu'un qui ne fait rien de bon).
    • Cho ăn chỉcơm tai thôi. (Le nourrir, c'est juste du riz perdu.)
tai

Một em bé đang lắng nghe tiếng chim hót bằng tai của mình.

  1. oreille.
    • Tai ngoài
      (giải phẫu học) oreille externe;
    • Thính tai
      avoir l'oreille fine
    • Tiếng xé tai
      bruit qui déchire l'oreille;
    • Tai ba
      oreille d'un ballot.
  2. oreillette (d'un casquette).
    • Mũ cát-két tai
      casquette à oreillettes
    • Cái ngoáy tai
      cure-oreille;;malheur (imprévu).
  3. malheur (imprévu)
    • Tai bay vạ gió
      malheurs imprévus.
  4. perdu inutilement ; perdu
    • Thật là cơm tai
      c'est bien du riz perdu;inutilementnourrir quelqu'un qui ne fait rien de bon).
    • Bụng đói tai điếc
      ventre affamée n'a pas d'oreilles
    • Tai vách mạch rừng
      les murs ont des oreilles
    • tai to mặt lớn
      grands personnages ; personnes influentes