quay
Verbe :
- Tourner, pivoter : Effectuer un mouvement circulaire autour d'un axe ou d'un point central. Peut aussi signifier changer de direction.
- Rôtir : Cuire un aliment, généralement de la viande, en le faisant tourner uniformément sur ou devant une source de chaleur pour le rendre doré et croustillant.
- Filmer (abréviation de "quay phim") : Enregistrer des images en mouvement avec une caméra.
- Interroger sévèrement (familier) : Poser des questions de manière insistante et détaillée, souvent dans un contexte d'examen.
Nom :
- Toupie : Jouet d'enfant, généralement en bois, que l'on fait tourner sur sa pointe.
Verbe :
- Quay đầu lại. (Tourner la tête.)
- Bánh xe quay. (La roue tourne.)
- Quay một con vịt. (Rôtir un canard.)
- Họ đang quay một bộ phim mới. (Ils sont en train de tourner un nouveau film.)
- Giáo viên quay học sinh về bài học cũ. (Le professeur interroge sévèrement l'élève sur l'ancienne leçon.)
Nom :
- Đứa trẻ chơi quay. (L'enfant joue à la toupie.)
"quay vòng" : tourner en rond, recycler, utiliser de manière cyclique (souvent pour le capital, les terres).
- Quay vòng vốn. (Recycler les capitaux / Faire tourner le capital.)
"quay lại" : revenir, retourner (vers un lieu, une activité).
- Anh ấy quay lại nghề cũ. (Il est retourné à son ancien métier.)
"quay 180 độ" (idiomatique) : faire volte-face, changer complètement d'avis ou d'attitude.
- Chính sách đã quay 180 độ. (La politique a fait volte-face.)
- Quay phim (verbe) : tourner un film.
- Quay tơ (verbe) : filer de la soie (littéralement : tourner/tordre la soie).
- Quay quắt (adjectif) : tournoyant, qui tourne violemment (souvent pour décrire la douleur).
- Xoay (verbe) : tourner, pivoter (synonyme proche, usage parfois interchangeable).
- Rôtir (verbe) : rôtir (synonyme pour la cuisson).
- Tourner : pivoter, faire une rotation.
- Xoay : tourner, faire tourner.
- Rôtir : griller, cuire à la broche.
- Trở lại : revenir, retourner (pour "quay lại").
- Hỏi cặn kẽ : interroger minutieusement (pour le sens familier).
Quay đi : se détourner, tourner pour regarder ailleurs.
- Cô ấy quay đi để giấu nước mắt. (Elle se détourna pour cacher ses larmes.)
Quay sang : se tourner vers.
- Ông ấy quay sang nói với tôi. (Il se tourna vers moi pour parler.)
Quay về : retourner (à un point d'origine, souvent un lieu).
- Chúng tôi quay về làng cũ. (Nous sommes retournés dans l'ancien village.)
"Quay như chong chóng" : tourner comme une toupie / comme un moulin à vent (être très occupé, se dépêcher dans tous les sens).
- Một ngày bận rộn, tôi quay như chong chóng. (Une journée bien remplie, je tournais comme une toupie.)
"Quay lưng lại" : tourner le dos (à quelqu'un ou quelque chose), signifiant l'abandonner, l'ignorer ou le rejeter.
- Anh ta quay lưng lại với quá khứ. (Il a tourné le dos à son passé.)
"Quay ra quay vào" : aller et venir, tourner en rond (décrit un mouvement ou une activité incessante et parfois désordonnée).
- Cô ấy quay ra quay vào lo chuẩn bị bữa tiệc. (Elle allait et venait sans cesse pour préparer la fête.)
- tourner
- Quay đầutourner la tête
- Quay một phim tài liệutourner un film documentaire
- Bánh xe quayroue qui tourne
- Quay sang phảitourner à droite
- Bên trái quay!tournez à gauche
- Quay mặt vào tườngtourner sa face contre le mur
- retourner
- Quay đầu đũaretourner ses baguettes
- passer à
- Gặt hái xong quay ra cày đấtla moisson terminée, on passe au labour des champs
- (vulg.) poser une colle (à un élève)
- bobiner; dévider
- Quay chỉbobiner du fil
- Quay tơdévider de la soie
- rôtir
- Quay một con gàrôtir un poulet
- rotatif; rotatoire
- Chuyển động quaymouvement rotatif; mouvement rotatoire
- Động cơ quaymoteur rotatif
- tournant
- Cầu quaypont tournant
- rôti; laqué
- Thịt quayviande rôtie; rôti
- Vịt quaycanard laqué
- en se roulant
- Ngã quay xuống đấttomber e se roulant à terre
- raide mort
- Nó đã quay thẳng cẳng rail a été étendu raide mort
- xem béo quay