gain

gain

Cô ấy đã gain được nhiều kinh nghiệm sau chuyến thực tập.

Définition
  1. Verbe transitif :
    • Raccourcir, diminuer la longueur : Action de rendre quelque chose plus court, soit en coupant, soit en réduisant sa durée ou sa taille.
    • Enregistrer, noter : Action de consigner des informations, des données ou un événement par écrit, sur un support audio, ou dans un système.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Tôi cần gain quần quá dài. (Je dois raccourcir ce pantalon car il est trop long.)
    • ấy gain lại cuộc hội thoại quan trọng. (Elle a enregistré la conversation importante.)
    • Anh ấy gain tất cả chi tiết vào sổ tay. (Il a noté tous les détails dans son carnet.)
Utilisations avancées
  • "gain thời gian" : gagner du temps, réduire le temps nécessaire.
    • Phương pháp mới này giúp gain thời gian sản xuất. (Cette nouvelle méthode aide à réduire le temps de production.)
  • "gain âm thanh" : enregistrer du son.
    • Phòng thu này chuyên dùng để gain âm thanh. (Ce studio est spécialisé pour enregistrer le son.)
Variantes et mots apparentés
  • Gọn gàng (adj) : ordonné, soigné. (Note : Ce mot partage la racine "gọn" qui évoque la concision, mais son sens est différent.)
  • Ghi chép (verbe) : prendre des notes, consigner. (Synonyme proche pour le sens "enregistrer/noter").
Synonymes
  • Raccourcir : écourter, abréger (pour le sens de "rendre plus court").
  • Thu ngắn : raccourcir, réduire (pour le sens de "rendre plus court").
  • Ghi lại : enregistrer, noter, consigner (pour le sens "enregistrer").
Verbes à particule (phrasal verbs) associés
  • Gain vào : enregistrer dans, noter sur (un support spécifique).
    • Hãy gain các số liệu vào bảng tính. (Enregistre les données dans le tableau.)
  • Gain xuống : raccourcir vers le bas, réduire (souvent pour un vêtement).
    • Bạn có thể gain xuống phần tay áo được không? (Peux-tu raccourcir les manches ?)
Expressions idiomatiques
  • Gain lời : (Littéralement : raccourcir les mots) Parler de manière concise, aller droit au but.
    • Anh ấy luôn gain lời trong các cuộc họp. (Il va toujours droit au but dans les réunions.)
  • Gain bước : (Littéralement : raccourcir le pas) Presser le pas, accélérer.
    • Chúng ta phải gain bước để kịp giờ. (Nous devons presser le pas pour être à l'heure.)