vay

Học thuật
Thân thiện
vay

Một người đàn ông vay tiền từ ngân hàng để mua nhà.

Définition
  1. Verbe :

    • Emprunter : Recevoir temporairement de l'argent, des biens ou des ressources d'une autre personne ou entité, avec l'obligation de les rendre, généralement avec un intérêt ou une compensation.
    • Se charger (d'un souci) : (Sens figuré et littéraire) Prendre sur soi l'inquiétude ou la peine de quelqu'un d'autre.
  2. Interjection :

    • Hélas ! : (Usage ancien et littéraire) Marque le regret, la pitié ou la lamentation.
Exemples d'utilisation
  • Verbe (emprunter) :
    • Tôi muốn vay tiền ngân hàng. (Je veux emprunter de l'argent à la banque.)
    • ấy vay sách của thư viện. (Elle emprunte des livres à la bibliothèque.)
  • Verbe (se charger d'un souci) :
    • Đừng lo vay chuyện của người khác. (Ne te charge pas des soucis des autres.)
  • Interjection :
    • Đáng tiếc vậy vay! (C'est bien dommage, hélas !)
Utilisation avancée
  • "vay mượn" : Emprunter (terme général, souvent pour des objets non monétaires).
    • Ngôn ngữ nhiều từ vay mượn. (Une langue a beaucoup de mots empruntés.)
  • "vay trả" : Emprunter et rembourser ; désigne le cycle du crédit.
    • Quy trình vay trả tại ngân hàng rất minh bạch. (Le processus d'emprunt et de remboursement à la banque est très transparent.)
Variantes et mots apparentés
  • Cho vay (verbe) : Prêter.
    • Công ty chuyên cho vay vốn nhỏ. (L'entreprise se spécialise dans les petits prêts.)
  • Khoản vay (nom) : Prêt, emprunt (la somme).
    • Khoản vay này lãi suất thấp. (Ce prêt a un taux d'intérêt bas.)
  • Nợ vay (nom) : Dette.
    • Anh ta đang chật vật với đống nợ vay. (Il lutte avec son tas de dettes.)
Synonymes
  • Mượn : Emprunter (souvent sans notion d'intérêt, pour un objet à rendre identique).
  • Vay mượn : Emprunter (terme plus formel ou littéraire).
Expressions idiomatiques
  • Vay mật trả gừng : Rendre le mal pour le bien ; rendre quelque chose de pire que ce qui a été reçu.
    • Hành động của hắn đúngvay mật trả gừng. (Son action est vraiment rendre le mal pour le bien.)
  • Thương vay khóc mướn : Avoir une compassion d'emprunt ; manifester une pitié hypocrite ou intéressée.
    • Đó chỉthương vay khóc mướn, đừng tin. (Ce n'est qu'une compassion hypocrite, n'y crois pas.)
vay

Một người đàn ông vay tiền từ ngân hàng để mua nhà.

  1. emprunter
    • Vay tiền bạn
      emprunter de l'argent à un ami; (thân mật) taper un ami
    • vay mật trả gừng
      rendre le mal pour le bien;d'emprunt
    • Thương vay khóc mướn
      manifester une compossion d'emprunt et pleurer à la place d'un autre;(từ , nghĩa ) hélas!
    • Đáng tiếc vậy vay!
      c'est bien dommage, hélas!