tô
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom:
- Grand bol, écuelle: un récipient profond et large, généralement utilisé pour servir des soupes, des nouilles ou des plats en sauce.
- Rente foncière (terme spécialisé, abréviation de "địa tô"): redevance payée par un tenancier à un propriétaire terrien.
Verbe:
- Colorier, appliquer de la couleur: mettre de la couleur sur une surface, comme un dessin ou une carte.
- Retracer, repasser: suivre et renforcer des traits existants, comme des lettres dans un exercice d'écriture ou les contours des sourcils.
- Modeler, façonner (usage ancien ou littéraire): donner une forme, comme en sculpture.
Exemples d'utilisation
Nom:
- Mẹ dọn canh trong một cái tô lớn. (Maman a servi la soupe dans un grand bol.)
- Chế độ phong kiến đã áp đặt tô nặng nề. (Le régime féodal imposait une lourde rente foncière.)
Verbe:
- Đứa trẻ thích tô màu cho bức tranh. (L'enfant aime colorier le dessin.)
- Cô ấy tô lại các chữ bằng bút mực. (Elle a repassé les lettres avec un stylo à encre.)
- Người thợ tô bức tượng rất khéo léo. (L'artisan a façonné la statue avec beaucoup d'habileté.)
Utilisation avancée
"tô đậm" (verbe): souligner, mettre en évidence en renforçant les traits ou les couleurs.
- Anh ấy tô đậm tiêu đề của bài báo. (Il a mis le titre de l'article en évidence.)
"tô điểm" (verbe): embellir, orner.
- Những bông hoa tô điểm cho khu vườn. (Les fleurs embellissent le jardin.)
Variantes et mots apparentés
Tô phở (nom): grand bol spécialement utilisé pour servir la soupe de nouilles "phở".
- Quán ăn bán tô phở rất ngon. (Le restaurant vend des bols de phở délicieux.)
Tô màu (verbe): colorier (activité courante pour les enfants).
- Cuốn sách tô màu thu hút nhiều trẻ em. (Le livre de coloriage attire beaucoup d'enfants.)
Địa tô (nom): rente foncière (forme complète du terme spécialisé).
- Vấn đề địa tô từng là chủ đề chính trị. (La question de la rente foncière fut un sujet politique.)
Synonymes
- Bol, écuelle (nom): récipient pour les aliments liquides.
- Colorier, peindre (verbe): appliquer de la couleur.
- Retracer, repasser (verbe): suivre des contours.
Expressions idiomatiques
Tô son điểm phấn: se farder, se maquiller — littéralement "appliquer du rouge à lèvres et de la poudre".
- Cô ấy tô son điểm phấn trước khi đi dự tiệc. (Elle s'est maquillée avant d'aller à la fête.)
Tô hồng (verbe): enjoliver, présenter de manière trop optimiste.
- Đừng tô hồng thực tế khó khăn. (Il ne faut pas enjoliver une réalité difficile.)
- grand bol; écuelle.
- Tô bằng sànhune écuelle en faïence;
- Tô xúpune écuelle de soupe.
- rente foncière.
- appliquer des couleurs; colorer.
- Tô bản đồappliquer des couleurs sur un carte;
- Tô tượngcolorer une statue.
- repasser les traits (d'un caractère, dans les exercices d'écriture).
- Tô chữ bằng nét mựcrepasser à l'encre les traits d'un caractère.
- retracer.
- Tô lông màyretracer les sourcils (avec un crayon à sourcils); se faire les sourcils.