trao
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Remettre, donner de la main à la main : "trao" désigne l'action de passer un objet directement d'une personne à une autre, souvent avec la main.
- Confier, déléguer : "trao" signifie également confier une responsabilité, un droit ou une mission à quelqu'un.
Exemples d'utilisation
Verbe (remettre un objet) :
- Anh ấy trao quyển sách cho tôi. (Il m'a remis le livre.)
- Cô ấy trao thư cho người nhận. (Elle a remis la lettre au destinataire.)
- Tôi sẽ trao tiền cho anh vào ngày mai. (Je te remettrai l'argent demain.)
Verbe (confier une responsabilité) :
- Chủ tịch đã trao quyền cho phó chủ tịch. (Le président a délégué le pouvoir au vice-président.)
- Giám đốc trao nhiệm vụ quan trọng cho nhóm mới. (Le directeur a confié une mission importante à la nouvelle équipe.)
Utilisation avancée
"trao đổi" : échanger (des biens, des idées, des informations).
- Hai công ty trao đổi hợp đồng. (Les deux entreprises échangent un contrat.)
- Chúng tôi thường xuyên trao đổi ý kiến. (Nous échangeons souvent nos opinions.)
"trao tặng" : offrir, décerner (souvent dans un contexte formel ou cérémoniel).
- Huân chương được trao tặng cho các anh hùng. (La médaille a été décernée aux héros.)
Variantes et mots apparentés
- Trao đổi (verbe) : échanger.
- Trao tay (locution verbale) : remettre en main propre.
- Trao giải (verbe) : remettre un prix.
- Ban tổ chức sẽ trao giải cho người thắng cuộc. (Le comité d'organisation remettra le prix au gagnant.)
Synonymes
- Remettre : donner quelque chose à quelqu'un, le lui confier.
- Donner : faire bénéficier quelqu'un de quelque chose.
- Confier : charger quelqu'un d'une responsabilité, d'une mission.
- Chuyển : transférer, faire passer.
Expressions idiomatiques
Trao duyên (littéraire) : confier son amour, son destin amoureux (expression tirée de la littérature classique).
- Trong Truyện Kiều, Thúy Kiều đã trao duyên cho Thúy Vân. (Dans le "Tale of Kiều", Thúy Kiều a confié son destin amoureux à Thúy Vân.)
Trao mặt gửi vàng (expression) : confier en toute confiance (littéralement : remettre son visage et confier son or).
- Mối quan hệ đó là trao mặt gửi vàng. (Cette relation est basée sur une confiance absolue.)
- passer
- Trao quyển sách cho tôipassez-moi le livre
- Trao quyềnpasser le pouvoir
- remettre
- Trao tiềnremettre une somme
- Trao thư cho người nhậnremettre une lettre au destinataire