quanh

Học thuật
Thân thiện
quanh

Những đứa trẻ chạy quanh một cái cây to.

Définition
  1. Adverbe :

    • Autour, aux environs : Indique une position ou un mouvement circulaire autour d'un point central ou une proximité générale. Les enfants courent autour de la maison.
    • De manière détournée, indirecte : Exprime une manière de parler ou d'agir qui évite le sujet principal. Il a répondu de manière détournée.
  2. Préposition :

    • Autour de, aux alentours de : Marque la position ou le mouvement qui encercle quelque chose ou quelqu'un. Il y a des arbres autour de l'étang.
  3. Adjectif :

    • Tortueux, sinueux : Décrit un chemin, une route ou une rivière qui fait des courbes. C'est un sentier sinueux.
    • Évasif : Qualifie une parole ou une réponse qui n'est pas directe. Sa réponse était évasive.
Exemples d'utilisation
  • Adverbe :

    • Regarde autour de toi avant de traverser. (Look around you before crossing.)
    • Il parle toujours de manière détournée, jamais directement. (He always speaks in a roundabout way, never directly.)
  • Préposition :

    • Nous avons fait une promenade autour du lac. (We took a walk around the lake.)
    • Il habite aux environs de Paris. (He lives in the vicinity of Paris.)
  • Adjectif :

    • La route devient très sinueuse dans la montagne. (The road becomes very winding in the mountains.)
    • Ne sois pas évasif, réponds clairement à ma question. (Don't be evasive, answer my question clearly.)
Utilisations avancées
  • "Quanh đi quẩn lại" : Tourner en rond, se répéter sans avancer.

    • Ses arguments tournent en rond, il ne propose rien de nouveau. (His arguments go round in circles, he doesn't propose anything new.)
  • "Nói quanh" : Tourner autour du pot, parler de manière indirecte.

    • Arrête de tourner autour du pot et dis-moi ce que tu veux. (Stop beating around the bush and tell me what you want.)
  • "Lo quanh" : S'inquiéter de diverses choses, avoir des soucis qui tournent dans la tête.

    • Elle s'inquiète pour tout et rien depuis quelques jours. (She has been worrying about everything and nothing for a few days.)
Variantes et mots apparentés
  • Quanh co (adj) : Tortueux, sinueux (pour un chemin) ; détourné, ambigu (pour des paroles).

    • Une explication ambiguë. (An ambiguous explanation.)
  • Quanh quẩn (verbe) : Tourner en rond, rôder aux alentours.

    • Le chien rôde autour de la maison. (The dog is prowling around the house.)
  • Vòng quanh (locution) : Faire le tour de.

    • Faire le tour du monde. (To travel around the world.)
Synonymes
  • Autour de, à l'entour de (prép.) : Autour de.
  • Aux alentours, dans les parages (adv.) : Aux environs.
  • De manière indirecte, avec détours (adv.) : Indirectement.
  • Sinueux, tortueux (adj.) : Qui fait des courbes.
  • Évasif, ambigu (adj.) : Qui n'est pas clair ou direct.
Verbes à particules (phrasal verbs) associés
  • Quanh ra (contourner) : Faire un détour pour éviter quelque chose.
    • Pour éviter la foule, il a contourné la place principale. (To avoid the crowd, he went around the main square.)
Expressions idiomatiques liées
  • Đầu voi đuôi chuột (litt. "Tête d'éléphant, queue de souris") : Commencer en grande pompe et finir misérablement. Cette expression implique souvent une idée de parcours ou de résultat tortueux ou décevant.
    • Ce projet a mal commencé et mal fini, c'était vraiment décevant. (This project started badly and ended badly, it was really disappointing.)
quanh

Những đứa trẻ chạy quanh một cái cây to.

  1. autour
    • Quanh nhà
      autour de la maison
  2. à l'entour; aux environs
    • Họquanh đây cả
      ils viennent tous aux environs d'ici
  3. en usant de détours; en termes détounés
    • Nói quanh
      parler en termes détournés
  4. d'une chose à une autre
    • Lo quanh
      avoir des inquiétudes allant d'une chose à une autre; avoir souci sur souci
  5. faire le tour de; contourner
    • Quanh ra vườn vào cửa sau
      contourner le jardin et entrer par la porte de derrière