oan

Học thuật
Thân thiện
oan

Một người đàn ông bị oan và trông rất buồn bã.

Definition
  1. Adjective:
    • Being victim of an injustice; wronged, falsely accused: Describes the state of suffering an undeserved punishment, blame, or misfortune due to an incorrect or unfair judgment.
    • Unjust, undeserved: Refers to something (like punishment, criticism, or a situation) that is not merited or is wrongful.
Usage Examples
  • Adjective:
    • Anh ấy bị kết án oan. (He was wrongfully convicted.)
    • Tôi thấy thật oan cho ấy khi bị mắng như vậy. (I think it's so unjust for her to be scolded like that.)
    • Đây một cái chết oan. (This is a wrongful death.)
Advanced Usage
  • "Oan ức": A compound noun meaning "a grievance due to injustice; a sense of being wronged." This expresses deep resentment from suffering an injustice.
    • Anh ta chết với biết bao oan ức. (He died with so many grievances/unredressed wrongs.)
  • "Oan gia": A compound noun meaning "enemy, adversary," often implying a karmic or fated opposition.
    • Oan gia ngõ hẹp. (Adversaries meet on a narrow pathidiom meaning enemies are bound to meet.)
  • "Oan trái": A compound noun often used in a spiritual or karmic context to mean "sin, debt of misfortune, or karmic retribution."
    • Kiếp này tôi phải trả món nợ oan trái. (In this life, I have to repay a karmic debt.)
Variants and Related Words
  • Oan uổng (adj): Synonymous with , emphasizing the waste and pity of the injustice.
    • Cái chết thật oan uổng. (What a wrongful/pitiful death.)
  • Vu oan (verb phrase): To falsely accuse, to frame someone.
    • Bị vu oan ăn cắp. (To be falsely accused of theft.)
Synonyms
  • Bất công: Unjust, unfair (describes the action/situation, not the state of the victim).
  • Hàm oan: To bear a grievance, to be wronged (verb form).
  • Oan sai: Wrongful error (noun, often used in legal contexts).
Related Phrases and Idioms
  • Chết oan: To die unjustly/to be wrongfully killed.
    • Người lính đó chết oan dưới làn đạn bạn. (That soldier was wrongfully killed by friendly fire.)
  • Tiền mất tật mang (một cách oan uổng): To lose money and still keep the trouble/sickness (in a wrongful manner). This idiom is often used to describe a doubly unfortunate situation.
    • Mua thuốc giả, thật tiền mất tật mang một cách oan uổng. (Buying fake medicine is truly a wrongful case of losing money and keeping the illness.)
  • Oan thì thưa, tội thì chịu: A saying meaning "If wronged, plead your case; if guilty, bear the punishment." It advises to protest injustice but accept rightful blame.
oan

Một người đàn ông bị oan và trông rất buồn bã.

adj
  1. being victim of an injustice