nín
Intransitive verb:
- To be silent; to stop making noise: Refers to the act of ceasing to speak, cry, or make any sound.
- To hold back; to restrain oneself: Refers to the act of suppressing a physical reaction or emotion, such as laughter, tears, or breath.
Transitive verb:
- To endure; to bear silently: Used to describe tolerating humiliation or hardship without outward complaint.
Intransitive verb:
- Em bé khóc một lúc rồi nín. (The baby cried for a while and then stopped.)
- Các em hãy nín đi, lớp đang học. (Please be quiet, class is in session.)
Transitive verb (often used with an object like 'thở', 'cười', 'nhục'):
- Anh ấy phải nín thở khi lặn xuống nước. (He had to hold his breath when diving underwater.)
- Cô ấy cố nín cười trước câu chuyện hài hước. (She tried to hold back her laughter at the funny story.)
- Ông ấy đã nín nhục chờ thời cơ. (He endured the humiliation silently, waiting for an opportunity.)
"Nín thinh" / "Nín lặng": To remain completely silent, often implying a deliberate or strategic silence.
- Trước những lời buộc tội, anh ta chỉ biết nín thinh. (Faced with the accusations, he could only remain silent.)
"Nín hơi": To hold one's breath (literally); can be used figuratively to mean waiting in tense anticipation.
- Cả khán phòng nín hơi theo dõi màn trình diễn. (The entire auditorium held its breath watching the performance.)
Nín nhịn (verb): To endure, to bear, to forbear. A stronger compound emphasizing patience and restraint.
- Phải biết nín nhịn trong lúc nóng giận. (One must know how to exercise restraint when angry.)
Im lặng (verb/adjective): To be silent; silent. A more general synonym for quietness or silence.
- Nén (verb): To suppress, to hold back (often used for emotions like anger or sadness).
- Ngừng: To stop, to cease (a general action).
- Câm miệng: To shut up (very direct and often rude).
- Nhịn: To endure, to bear (often used for physical sensations like hunger or pain).
Nín như thóc: To be as silent as husked rice; to be completely and utterly silent.
- Nghe tiếng quát, cả bọn nín như thóc. (Hearing the yell, the whole group fell completely silent.)
Khóc lóc rồi cũng nín: Crying will eventually stop; an idiom meaning that no sorrow lasts forever, things will eventually improve.
- Đừng buồn nữa, khóc lóc rồi cũng nín thôi. (Don't be sad anymore, even crying has to stop sometime / this too shall pass.)
- to be silent; to hold one's tongue