bĩu

bĩu

Cô ấy chỉ bĩu môi, không nói gì khi nghe đề nghị đó.

Définition
  1. Verbe :
    • Faire la moue, avancer les lèvres en signe de mépris ou de mécontentement : "bĩu" décrit l'action de projeter ou de retrousser les lèvres, généralement la lèvre inférieure, pour exprimer le dédain, la désapprobation ou la bouderie.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • ấy bĩu môi khi nghe đề nghị đó. (Elle fit la moue en entendant cette proposition.)
    • Đừng bĩu môi như thế! (Ne fais pas cette tête-là ! / Ne fais pas la moue comme ça !)
    • Thằng bé bĩu mỏ ra, tỏ vẻ không đồng ý. (Le garçon avança ses lèvres en cul-de-poule, montrant son désaccord.)
Utilisation avancée
  • L'action est souvent renforcée par le redoublement ou l'utilisation avec des mots spécifiques comme "môi" (lèvres) ou "mỏ" (bec, terme familier pour la bouche).
    • bĩu môi bĩu mỏ : faire la moue de manière exagérée et insistante, en manifestant un fort mépris ou une forte contrariété.
      • chỉ biết bĩu môi bĩu mỏ chê bai. (Il ne sait que faire la moue et critiquer.)
Variantes et mots apparentés
  • Bĩu môi (locution verbale) : faire la moue, avancer la lèvre inférieure.
    • Cử chỉ bĩu môi của ấy rất dễ thương. (Son geste de faire la moue est très mignon.)
Synonymes
  • Faire la moue : montrer son mécontentement ou son dédain en avançant les lèvres.
  • Faire la lippe : bouder en avançant les lèvres.
  • Faire la bouche en cul-de-poule : retrousser les lèvres comme pour un baiser méprisant.
Expressions idiomatiques
  • Bĩu môi chê đắt : faire la moue en se plaignant que quelque chose est trop cher (exprime un refus méprisant ou avare).
    • ta bĩu môi chê đắt, không chịu mua. (Elle fit la moue en disant que c'était trop cher et refusa d'acheter.)