thi văn
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (archaïque) :
- Poésie et prose ; littérature : "thi văn" désigne collectivement les deux grands genres de l'écriture artistique, à savoir la poésie (thơ) et la prose (văn). Ce terme est utilisé pour parler de la production littéraire dans son ensemble.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Ông ấy am hiểu sâu sắc về thi văn Việt Nam. (Il a une connaissance approfondie de la littérature vietnamienne.)
- Tác phẩm này là một kiệt tác của thi văn trung đại. (Cette œuvre est un chef-d'œuvre de la littérature médiévale.)
- Cuộc thi khuyến khích sáng tác thi văn trong giới trẻ. (Le concours encourage la création littéraire parmi les jeunes.)
Utilisation avancée
- Ce terme est considéré comme archaïque ou littéraire dans le vietnamien moderne. Il est souvent remplacé par des termes plus courants comme "văn học" (littérature). Il évoque souvent le patrimoine littéraire classique.
Variantes et mots apparentés
Văn học (nom) : littérature (terme moderne et général).
- Khoa Văn học (Faculté de Lettres).
Thi ca (nom) : poésie (terme plus spécifique et littéraire).
- Thi ca là tiếng lòng của tâm hồn. (La poésie est la voix du cœur.)
Văn chương (nom) : belles-lettres, littérature (avec une nuance esthétique).
- Một tác phẩm văn chương giá trị. (Une œuvre littéraire de valeur.)
Synonymes
- Littérature : ensemble des œuvres écrites.
- Belles-lettres : production littéraire visant la beauté stylistique.
Expressions idiomatiques
- Kẻ sĩ thông kim bác cổ, giỏi thi văn : Un lettré qui connaît à fond le présent et l'antiquité, et excelle en littérature. (Expression décrivant un érudit accompli.)
- Người ấy đúng là kẻ sĩ thông kim bác cổ, giỏi thi văn. (Cet homme est véritablement un lettré érudit et excellent en littérature.)
- (arch.) poésie et prose ; littérature.