nguyên văn
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif :
- Textuel, littéral : Se dit d'un texte ou d'un discours reproduit exactement, sans aucune modification, addition ou suppression.
- Original : Se réfère au texte source dans sa forme première et authentique.
Nom masculin :
- Texte original : Le document ou l'énoncé original, cité ou reproduit mot pour mot.
Exemples d'utilisation
Adjectif :
- Tôi đã trích dẫn nguyên văn câu nói của ông ấy. (J'ai cité textuellement ses paroles.)
- Bản dịch phải sát với nguyên văn. (La traduction doit être fidèle au texte original.)
Nom masculin :
- Hãy so sánh bản dịch với nguyên văn. (Comparez la traduction avec le texte original.)
- Nguyên văn của hiệp ước được lưu giữ tại thư viện. (Le texte original du traité est conservé à la bibliothèque.)
Utilisation avancée
- Dans un contexte juridique ou académique, "nguyên văn" est essentiel pour garantir l'authenticité et l'exactitude d'une citation ou d'un document.
- Tòa án yêu cầu cung cấp nguyên văn bức thư. (Le tribunal a demandé à fournir le texte intégral et original de la lettre.)
Variantes et mots apparentés
Trích nguyên văn (locution verbale) : citer textuellement.
- Bài báo trích nguyên văn phát biểu của chủ tịch. (L'article cite textuellement la déclaration du président.)
Bản nguyên văn (nom) : la version originale, le document source.
- Bản nguyên văn được viết bằng tiếng Latinh. (La version originale est écrite en latin.)
Synonymes
- Textuel : qui suit le texte mot à mot.
- Intégral : complet, sans rien omettre.
- Littéral : conforme à la lettre du texte.
Expressions idiomatiques
Đúng nguyên văn : mot pour mot, exactement comme dans l'original.
- Tôi nhớ đúng nguyên văn lời hứa của anh. (Je me souviens mot pour mot de ta promesse.)
Theo nguyên văn : selon le texte original, fidèlement à la source.
- Bản sao được in lại theo nguyên văn. (La copie est réimprimée fidèlement au texte original.)
- texte original; texte
- Nguyên văn và bản dịchle texte et sa traduction
- les propres mots (de quelqu'un)
- Đó là những lời anh ta nói , đúng nguyên vănvoilà ce qu'il a dit, selon ses propres mots; c'est textuellement ce qu'il a dit