đắt vợ

Học thuật
Thân thiện
đắt vợ

Anh ấy là một chàng trai đắt vợ.

Définition

Adjectif (humoristique) - Très recherché par les jeunes filles à marier : Se dit d'un homme célibataire considéré comme un bon parti, attirant l'intérêt et les faveurs de nombreuses jeunes femmes en âge de se marier. L'expression a une connotation légère et plaisante.

Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Anh ấy thông minh, đẹp trai lại sự nghiệp, đúngđắt vợ. (Il est intelligent, beau et a une belle carrière, c'est vraiment un homme très recherché.)
    • Nghe nói chàng trai mới chuyển đếnngười đắt vợ nhất xóm. (On dit que le jeune homme qui vient d'emménager est le plus convoité du quartier.)
Utilisations avancées
  • L'expression est presque exclusivement utilisée dans un registre familier et humoristique, souvent pour taquiner ou complimenter un homme célibataire.
  • Elle peut être employée dans des contextes de conversation informelle, de blague entre amis ou dans certains articles de presse légers.
Variantes et mots apparentés
  • Đắt chồng (adj) : L'équivalent féminin humoristique, désignant une femme très recherchée par les prétendants.
    • ấy xinh đẹp, tài giỏi nên cũng đắt chồng lắm đấy. (Elle est belle et talentueuse, donc elle est aussi très recherchée.)
  • Đắt hàng (adj) : Très demandé (pour une marchandise). Ce terme partage la notion de "forte demande" mais dans un contexte commercial.
    • Sản phẩm mới này đang rất đắt hàng. (Ce nouveau produit est très demandé.)
Synonymes
  • Được nhiều cô gái để ý : Remarqué par beaucoup de jeunes filles.
  • Làm mưa làm gió (trong làng tìm chồng) : Faire sensation (dans le "marché" des maris) – expression imagée et familière.
Expressions idiomatiques connexes
  • lớn nuốt : Le gros poisson mange le petit (la loi du plus fort).
  • Trai tài gái sắc : Beau garçon talentueux, belle fille élégante.
đắt vợ

Anh ấy là một chàng trai đắt vợ.

  1. (hum.) convoité par bien des jeunes filles à marier