tùy
Verbe :
- Dépendre de : "tùy" exprime une relation de dépendance ou de conditionnalité. Il indique qu'une action ou une situation est déterminée par un autre élément.
- Être fonction de : Il signifie que quelque chose varie ou est décidé en fonction de circonstances données.
Adverbe / Locution adverbiale :
- Selon, en fonction de : Utilisé pour introduire une condition ou un facteur déterminant.
- Cela dépend : Employé seul ou en début de phrase pour signifier que la réponse ou l'action est conditionnelle.
Verbe :
- Kết quả tùy thuộc vào nỗ lực của bạn. (Le résultat dépend de vos efforts.)
- Giá cả tùy theo mùa. (Le prix varie selon la saison.)
Adverbe / Locution :
- Anh có đi không? – Tùy. (Tu viens ? – Ça dépend.)
- Tùy hoàn cảnh, chúng ta sẽ quyết định. (Selon les circonstances, nous déciderons.)
- Làm tùy ý anh. (Fais comme tu veux.)
"tùy theo" : selon, en fonction de. Introduit le critère de variation.
- Chúng tôi sẽ tổ chức tiệc trong nhà hay ngoài trời tùy theo thời tiết. (Nous organiserons la fête à l'intérieur ou en extérieur selon le temps.)
"tùy thuộc vào" : dépendre de. Met l'accent sur une relation de dépendance.
- Sự thành công của dự án tùy thuộc vào ngân sách. (Le succès du projet dépend du budget.)
"tùy cơ ứng biến" : s'adapter aux circonstances, improviser selon la situation.
- Trong đàm phán, cần biết tùy cơ ứng biến. (En négociation, il faut savoir s'adapter aux circonstances.)
Tùy tiện (adj/adv) : arbitraire, à sa guise (souvent avec une connotation négative d'absence de règle).
- Anh ta hành động rất tùy tiện. (Il agit de manière très arbitraire.)
Tùy ý (adv) : à volonté, comme on veut.
- Bạn có thể sử dụng phòng này tùy ý. (Vous pouvez utiliser cette salle à votre guise.)
Tùy tùng (n) : suite, cortège (personnes qui accompagnent).
- Vị nguyên thủ đi cùng với đoàn tùy tùng. (Le chef d'État est accompagné de sa suite.)
- Phụ thuộc vào (verbe) : dépendre de.
- Theo (préposition/verbe) : selon, suivre.
Mặt tùy người : L'expression du visage dépend de la personne (Idiome signifiant que les réactions ou l'apparence varient selon les individus).
- Phản ứng của mỗi người khác nhau, đúng là mặt tùy người. (La réaction de chacun est différente, c'est bien que "le visage dépend de la personne".)
Tiền trao cháo múc / Tùy cơm gắp mắm : Argent donné, bouillie prise / Selon le riz, on prend le nuoc-mâm (Proverbes signifiant qu'il faut s'adapter aux moyens disponibles ou aux circonstances).
- Trong kinh doanh, đôi khi phải biết "tùy cơm gắp mắm". (Dans les affaires, il faut parfois savoir "s'adapter aux moyens disponibles".)