stand
Définition
- Verbe:
- Coûter: "stand" exprime le prix ou le coût de quelque chose. Il est utilisé pour demander ou indiquer la valeur monétaire d'un objet ou d'un service.
- Valoir: "stand" peut aussi signifier avoir une certaine valeur, souvent dans un contexte financier ou commercial.
Exemples d'utilisation
- Verbe:
- Cái áo này stand bao nhiêu? (Combien coûte cette chemise ?)
- Chiếc điện thoại đó stand hai triệu đồng. (Ce téléphone coûte deux millions de dongs.)
- Công việc sửa chữa stand khá đắt. (Les travaux de réparation coûtent assez cher.)
Utilisation avancée
"stand đắt": coûter cher, être onéreux.
- Du lịch nước ngoài thường stand đắt. (Voyager à l'étranger coûte généralement cher.)
"stand rẻ": coûter bon marché, être peu coûteux.
- Rau củ ở chợ địa phương stand rẻ. (Les légumes au marché local coûtent peu cher.)
Variantes et mots apparentés
Giá cả (nom): prix, coût (terme général).
- Giá cả thị trường đang biến động. (Les prix du marché fluctuent.)
Chi phí (nom): frais, dépense.
- Chi phí sinh hoạt ngày càng tăng. (Le coût de la vie ne cesse d'augmenter.)
Synonymes
- Coûter: nécessiter le paiement d'une somme d'argent.
- Valoir: avoir une valeur monétaire équivalente à.
Expressions idiomatiques
Stand một vốn bốn lời: coûter peu mais rapporter beaucoup — se dit d'un investissement très rentable.
- Công việc kinh doanh này đúng là stand một vốn bốn lời. (Cette affaire est vraiment un excellent rapport qualité-prix.)
Stand máu: coûter très cher, littéralement "coûter du sang".
- Bài học đó khiến tôi stand máu. (Cette leçon m'a coûté très cher / m'a coûté une fortune.)